TechCabin

All About Computer Technology
Filed under Internet, Microsoft

Windows Live 번역기 베타 서비스가 공개되었다. Altavista의 변역 서비스 엔진을 제공했던 Systran과 합작하여 만든 이 서비스는 현재 4가지 주소로 접속이 가능하다.

Windows Live 번역기 베타의 FAQ를 살펴보면 영어에서 독일어, 스페인어, 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어, 중국어, 일본어로의 번역은 Microsoft가 고안한 엔진을 사용하고 그 외의 번역은 Systran의 엔진을 사용한다고 한다.

일반 번역 서비스는 특별할 것 없으나, 웹 페이지 번역기가 상당히 독특하다. 아래 사진들에서 볼 수 있듯이 원래 페이지와 번역된 페이지를 동시에 보여준다. 또한, 원래 페이지 혹은 번역된 페이지 만을 보여주고 문장에 마우스를 갖다대면 번역된 문장 혹은 원래 문장을 보여주기도 한다.

Option 1Option 2Option 3Option 4

이 기능은 편리해 보이나, 스크롤이 동시에 되지 않는다는 점이 상당히 불편하다. 원래 페이지를 스크롤 할 때 번역된 페이지도 동시에 스크롤된다면 더 좋을듯 하다.

컴퓨터 관련 웹 페이지나 문장을 일반 번역기에 넣을 경우 이상하게 번역이 되는 경우가 허다한데, Windows Live 번역기에서는 일부 언어에서 ‘컴퓨터 관련 콘텐츠’ 번역 기능을 지원한다. Windows Live 번역기에 대한 동영상 리뷰 또한 올라와 있다. 서비스를 이해하는데 더 도움이 될 것이다.

Posted by Xeph on Monday, September 10th, 2007


이 글에 달리는 댓글들을 RSS를 통해 구독하실 수 있으며, 트랙백을 보낼 주소는 여기를 클릭하시면 클립보드에 복사됩니다.

본 사이트는 방문자간의 자유로운 토론문화를 지향합니다.

One Response to “Windows Live 번역기 베타 서비스 시작”

Post A Comment

믹시